Kirjutan siis ühest situatsioonist mõni aeg tagasi ..
Kuna minu enda isa on kurt ja pisut ma viipekeelt valdan siis olen Eesti kurtide ühingu usaldusmaakleriks. Sealt on tulnud mulle juba päris palju kliente keda teenindan. Viimati juhtus siis selline lugu .. võtsin müüki ühe 2-toalise korteri. Objekt tuli müüki pisut üle turuhinna ja esimesel kuul eriti huvilisi ei olnud. Teisel kuul leidsin objektile ostja. Ostja oli väga konkreetne, tegi oma otsuse kiiresti ja hakkas tegutsema. Pank soovis hindamisakti. Tellisime selle .. kõik tundus sujuvat.
Üks hetk sain kõne pangast, et tehing ei saa toimuda kuna pangal on minu kliendi vastu nõue. Kohtusin koheselt oma kliendiga, et teada saada milles asi ning vajadusel kõiki osapooli võimalikult kiiresti teavitada tehingu mitte toimumisest. Minu klient oli hämmingus.. ei osanud ta mulle küll öelda milles asi on. Laenu ta kunagi võtnud ei olnud ning seetõttu tundus asi kummaline. Hakkasime asja uurima.
Selleks, et asju kiiremini lahendada käisin koos oma kliendiga pangas kaasas. Kuna minu klient on kurt ning tema suhtlus teiste inimestega on raskendatud siis pidin kogu tekkinud situatsiooni oma kliendile tõlkima, aga kahjuks ei olnud pank nõus mulle kui kolmandale isikule isegi kliendi kirjaliku volituse alusel vajaliku infot avaldama. Läksime siis panka kohapeale .. meiega tuli kohtuma laenuhaldur kes oli vene rahvusest ning tema diktsioon ja vead lausetes tegid olukorra veel raskemaks kui see juba oli. Laenuhaldur nähes minu kliendi segaduses nägu ja kehitavaid õlgu lubas mul kui vahelülil lõpuks kliendile tekkinud olukorda selgitada.
Nüüd sain ka ise aru millest selline segadus tekkinud oli .. Mis siis täpselt juhtus? Minu klient oli u 7 aastat tagasi andnud oma klassivennale oma korteri tagatiseks ja kuna panga kasuks oli seatud korterile hüpoteek siis korterit müüa omavoliliselt pole võimalik. Minu klient, aga ei olnud nendest tingimustest teadlik ..
Kuidas see võimalik on?
Kurtide inimeste lauseülesehitused erinevad meie omast täielikult seega on neil ka väga raske aru saada laenulepingu sisust ja selle tingimustest. Ka minu kliendi klassivend ( põhilaenu võtja ) on kurt. Laenulepingu allkirjastamisel ei olnud juures ühtegi tõlki, ega inimest kes neile kõik punktid ilusti lahti seletaks ja põhjendaks. Sellest ka selline segadus tekkis.
Õnneks on tänaseks põhilaenu võtja laenujääk juba piisavalt väike selleks, et hüpoteek tõsta põhivarale. Tehing pidi jõudma notarisse 21.03 ning kuni tänase päevani käib alles paberite vormistamine, komiteed jms tehingu toimumiseks vajalik.
Siinkohal tegin ettepaneku pangatöötajale korraldada kurtide ühingus üks seminar koos tõlgiga selgitamaks laenulepingu tingimusi/riske ja kohustusi, et tulevikus selliseid muresid ei oleks. Loodan, et see mõte viiakse ka lähitulevikus ellu ..
Põhjalik ärikataloog, mis sisaldab kauba- ja teenusepakkujaid, kellega on minul ja minu klientidel olnud suurepärased kogemused. Kataloogis saavad olema teenusepakkujad, keda ma usaldan soovitada oma perele, sõpradele ja klientidele suurepärase teenuse saamiseks. Lisaks sellele kirjutan siia ka tegemisi ja huvitavaid situatsioone oma igapäevatööst, millest võite leida kasulikku ja põnevat lugemist.

Sissejuhatus
Tegelikult tekkis idee ühelt väga healt koolituselt mõni aeg tagasi... Suur osa meie otsustest põhineb soovitustel. Kas oled kunagi otsinud head juuksurit, hambaarsti või põranda plaatijat?
Kuna enda töös puutun kokku paljude toredate inimestega väga erinevatest valdkondadest, siis mõtlesin, et oleks tore neid kontakte ka oma klientide, sõprade ja tuttavatega jagada. Tean, et tänu sellele saavad nad kindlasti hea teeninduse osaliseks.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment